موسي اسوار درگذشت
موسي اسوار، عضو پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسي و از مترجمان صاحبقلم، شب گذشته در سن ۷۲ سالگي دار فاني را وداع گفت.
به گزارش خبرگزاري تسنيم، موسي اسوار، استاد و مترجم نامآشناي زبان و ادبيات عرب، شب گذشته، سوم شهريورماه، پس از تحمل يك دوره بيماري درگذشت.
استاد اسوار، زادهٔ سوم مرداد 1332 بود. او آثار برخي از شاعران و نويسندگان عرب مانند محمود درويش، نزار قباني و جبران خليل جبران را به فارسي ترجمه كردهاست. زندهياد اسوار در ميان مترجمان به دليل قريحه و ذوق ادبي و تجربه بسيار از جايگاه ويژهاي برخوردار بود. وي 21 شهريور 1396 به عضويت پيوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسي درآمد و مديريت گروه ادبيات تطبيقي فرهنگستان را برعهده آناستازيا بزسونوا داشت.
«ماسه و كف و خدايان زمين»، «پيامبر و باغ پيامبر»، «عيسي پسر انسان»، «ستاره ها در دست»، «تا سبز شوم از عشق»، «كتاب تا هر وقت كه برگرديم»، «از سرود باران تا مزامير گل سرخ»، «اگر باران نيستي نازنين،درخت باش»، «سايههايي بر پنجره»، «درخت نخل و همسايهها»، «درختها و قتل مرزوق» و «ادبيات و تاريخنگاري آن» از جمله آثاري است كه از زندهياد اسوار به يادگار مانده است.
جزئيات مراسم تشييع اين مترجم نامدار متعاقباً اعلام خواهد شد.
برچسب: ،